sexta-feira, 29 de outubro de 2010

Calling all angels...



Lenny Kravitz (youtube)

Calling all angels
I need you near to the ground
I miss you dearly
Can you hear me on your cloud?

All of my life
I've been waiting for someone to love

All of my life
I've been waiting for something to love

Calling all angels
I need you near to the ground
I have been kneeling
And praying to hear a sound

All of my life
I've been waiting for someone to love
All of my life
I've been waiting for something to love

All of my life
I've been waiting for someone to love
All of my life
I've been waiting for something to love

Day by day
Through the years
Make my way

Day by day
Through the years
Day by day
Through the years

Day by day
Through the years
Day by day
Make my way

Day by day
Through the years
Day by day
Day by day...
tradução

quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Eu não pertenço a você...



Reação em Cadeia (youtube)

Eu não pertenço a você
Bem, talvez eu quisesse
Mas não consigo me ver
Vivendo ao teu lado
Eu tento esquecer
Daquele beijo roubado
Que eu nunca dei em você
Que eu nunca dei em você

Sozinha em seu quarto
Sei que você pensa em mim
Em meu jeito de falar, andar
E também de vestir
Isso me leva a crer
Que ainda existo pra você
E que eu não saio da sua cabeça ...

Se algum dia lhe disserem que
Fui embora sem mencionar seu nome
Acredite!
Pois cansei, de esperar, por alguém
Que sei que não virá!

Joguei suas coisas fora
Tudo que escrevi por você
Peguei meu rumo "embora"
Para tentar esquecer
Dos dias difíceis
E noites que não dormi
Lembranças que fizeram
Minha alma se ferir ...

Se algum dia lhe disserem que
Fui embora sem mencionar seu nome
Acredite!
Pois cansei, de esperar, por alguém
Que sei que não virá!

Joguei suas coisas fora
Tudo que escrevi por você
Peguei meu rumo "embora"
Para tentar esquecer
Dos dias difíceis
E noites que não dormi
Lembranças que fizeram
Minha alma se ferir...

Se algum dia lhe disserem que
Fui embora sem mencionar seu nome
Acredite!
Pois cansei, de esperar, por alguém
Que sei que não virá! Ah, yeah, yeah!

Se algum dia lhe disserem que
Fui embora sem mencionar seu nome
Acredite! pois cansei
De esperar por alguém
Que sei,
Que sei que não virá!

Composição: Jonathan Corrêa

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Meu amor se mudou pra lua...


Paula Toller (youtube)

Cai a tarde sobre os ombros
Da montanha onde me largo
O dia não foi!
A noite o que será?
Meus cabelos pela grama
E eu sem nem querer saber
Por onde começo
E onde vou parar?...

Na imensidão da manhã
Meu Amor Se Mudou Pra Lua
Eu quis te ter como sou
Mas nem por isso ser sua...

Vou adiante como posso
Liberdade é do que gosto
O dia nasceu
Azul à sua forma
Já não quero mais ser posse
Fosse simples como fosse
Um dia partir
Sem ganchos nem correntes...

Façamos um brinde
Façamos um brinde
À noite que já vai chegar
Façamos um brinde
Façamos um brinde
Ao vento que veio dançar...

Na imensidão da manhã
Meu Amor Se Mudou Pra Lua
Eu quis te ter como sou
Mas nem por isso ser sua...

Na imensidão da manhã...

Composição: Nenung

terça-feira, 19 de outubro de 2010

Tristeza do Jeca...


Paula Fernandes - Renato Teixeira & Sérgio Reis (youtube)

Nestes versos tão singelos
Minha bela, meu amor
Prá você quero contar
O meu sofrer e a minha dor
Sou igual a um sabiá
Que quando canta é só tristeza
Desde o galho onde ele está

Nesta viola canto e gemo de verdade
Cada toada representa uma saudade

Eu nasci naquela serra
Num ranchinho beira-chão
Todo cheio de buracos
Onde a lua faz clarão
Quando chega a madrugada
Lá no mato a passarada
Principia um barulhão

Nesta viola, canto e gemo de verdade
Cada toada representa uma saudade

Lá no mato tudo é triste
Desde o jeito de falar
Pois o Jeca quando canta
Dá vontade de chorar

E o choro que vai caindo
Devagar vai-se sumindo
Como as águas vão pro mar...

Composição: Angelino de Oliveira

sábado, 16 de outubro de 2010

Turn the page...



Bob Seger (youtube)

On a long and lonely highway east of Omaha
You can listen to the engine
Moanin' out as one long song
You can think about the woman
Or the girl you knew the night before
And your thoughts will soon be wandering
The way they always do
When you're riding sixteen hours
And there's nothing much to do
You don't feel much like travelin'
You just wish the trip was through

But here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playing the star again
There I go
Turn the page
You walk into a restaurant
Strung out from the road
And you feel the eyes upon you
As you're shaking off the cold
You pretend it doesn't bother you
But you just want to explode
Sometimes you can here 'em talk
Other times you can't
All the same 'old cliches:
"Is that a woman or a man?"
And you always seem outnumbered
You dare not make a stand, (make a stand)

But here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playing the star again
There I go
Turn the page

Out there in the spotlight
You're a million miles away
Every ounce* of energy
You try to give away
And the sweat pours from your body
Like the music that you play
Later in the evening
As you lie awake in bed
Echoes of the amplifiers
Ringing in your head
As you smoke the day's last cigarette
Remembering what she said

But here I am
On the road again
There I am
Up on the stage
Here I go
Playing the star again
There I go
Turn the page

There I go
Turn the page
There I go
There I go...
tradução

Composição: Bob Seger

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Blowing in the wind....



Katie Melua (youtube)

How many roads must a man walk down,
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail,
Before she sleeps in the sand?
Yes and how many times must cannonballs fly,
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes and how many years can a mountain exist,
Before it's washed to the seas (sea)
Yes and how many years can some people exist,
Before they're allowed to be free?
Yes and how many times can a man turn his head,
Pretend that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes and how many times must a man look up,
Before he can see the sky?
Yes and how many ears must one man have,
Before he can hear people cry?
Yes and how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind...
tradução

Composição: Bob Dylan

quinta-feira, 14 de outubro de 2010

My way...



Elvis Presley (youtube)

And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain

I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I've planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out

I faced it all and I stood tall
And did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing

To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels

The record shows, I took the blows
And did it my way...
tradução

Composição: Claude François / Jacques Revaux / Paul Anka

quarta-feira, 13 de outubro de 2010

Be yourselve...



Audioslave (youtube)

Someone falls to pieces
Sleeping all alone
Someone kills the pain
Spinning in the silence
She finally drifts away

Someone gets excited
In a chapel-yard
and catches a bouquet
Another lays a dozen
white roses on a grave
Yeah

And to be yourself is all that you can do
Hey
To be yourself is all that you can do...

Someone finds salvation in everyone
Another only pain
Someone tries to hide himself
Down inside himself he prays

Someone swears his true love
Until the end of time
Another runs away
Separate or united
Healthy or insane

And be yourself is all that you can do
All that you can do
To be yourself is all that you can do
All that you can do
To be yourself is all that you can do
All that you can do
Be yourself is all that you can do

Even when you've paid enough
Been put upon or been held up
Every single memory of the good or bad
Faces of Luck
Don't lose any sleep tonight
I'm sure everything will end up alright
You may win or lose

But be yourself is all that you can do
All that you can do
To be yourself is all that you can do
All that you can do
To be yourself is all that you can do
All that you can do
Be yourself is all that you can do...
tradução

domingo, 10 de outubro de 2010

I don't want to talk about it...



Rod Stewart & Amy Belle (youtube)

i can tell by your eyes that you've probably been cryin' forever
and the stars in the sky don't mean nothin'to you, they're a mirror

I don't want to talk about it, how you broke my heart
if i stay just a little bit longer
if i stay , won't you listen to my heart, to my heart?

if i stand all alone, will the shadow hide the color
of my heart blue
for the tears black for the night's fears
the star in the sky don't mean nothin' to you, they're a mirror

I don't want to talk about it, how you broke my heart
if i stay just a little bit longer
if i stay , won't you listen to my heart, to my heart?

tradução

sábado, 9 de outubro de 2010

Merceditas...



Os Nativos (youtube)

Que dulce encanto tiene
en mi recuerdo Merceditas
aromada florecita
amor mío de una vez.
La conocí en el campo
all muy lejos una tarde
donde crecen los trigales
provincia de Santa Fe.

Así nació nuestro querer
con ilusión, con mucha fe
pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.
Y amándola con loco amor
así llegué a comprender
lo que es querer, lo que es sufrir,
porque le dí mi corazon.

Como una queja errante
en la campiña va flotando
el eco vago de mi canto
recordando aquel amor.
Pero a pesar del tiempo
transcurrido es Merceditas
la leyenda que palpita
en mi nostálgica canción.

Así nació nuestro querer
con ilusión, con mucha fe
pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.
Y amándola con loco amor
así llegué a comprender
lo que es querer, lo que es sufrir,
porque le dí mi corazon.

Que dulce encanto tiene
en mi recuerdo Merceditas
aromada florecita
amor mío de una vez.
La conocí en el campo
all muy lejos una tarde
donde crecen los trigales
provincia de Santa Fe.

Así nació nuestro querer
con ilusión, con mucha fe
pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.
Y amándola con loco amor
así llegué a comprender
lo que es querer, lo que es sufrir,
porque le dí mi corazon...
tradução

Composição: Sixto Rios


quarta-feira, 6 de outubro de 2010

Banho de espuma...



Rita Lee (youtube) hahaha

Que tal nós dois
Numa banheira de espuma
El cuerpo caliente
Um dolce farniente
Sem culpa nenhuma...

Fazendo massagem
Relaxando a tensão
Em plena vagabundagem
Com toda disposição
Falando muita bobagem
Esfregando com água e sabão...

Uh! Lá! Lá!...

Que tal nós dois
Numa banheira de espuma
El cuerpo caliente
Um dolce farniente
Sem culpa nenhuma...

Fazendo massagem
Relaxando a tensão
Em plena vagabundagem
Com toda disposição
Falando muita bobagem
Esfregando com água e sabão...

Lá no reino de Afrodite
O amor passa dos limites
Quem quiser que se habilite
O que não falta é apetite...

Que tal nós dois
Numa banheira de espuma
El cuerpo caliente
Um dolce farniente
Sem culpa nenhuma...

Fazendo massagem
Relaxando a tensão
Em plena vagabundagem
Com toda disposição
Falando muita bobagem
Esfregando com água e sabão...

Lá no reino de Afrodite
O amor passa dos limites
Quem quiser que se habilite
O que não falta é apetite
Uh! Lá! Lá! Lá!...

Lá no reino de Afrodite
O amor passa dos limites
Quem quiser que se habilite
O que não falta é apetite...

Lá no reino de Afrodite
O amor passa dos limites
Quem quiser que se habilite
O que não falta é apetite
Uh! Lá! Lá! Lá!...

Composição: Rita Lee / Roberto de Carvalho

segunda-feira, 4 de outubro de 2010

Rock with you...


Fernanda Abreu (youtube)

Boy, close your eyes
Let that rhythm get into you
Don't try to fight it
There ain't nothing that you can do

Relax your mind
Lay back and groove with mine
You gotta feel that heat
Share that beat of love

I wanna rock with you
Dance you into day
I wanna rock with you
Rock the night away

Out on the floor
There ain't nobody there but us
Boy when you dance
There's a magic that must be love

Just take it slow
Cause we got so far to go
And you feel that heat
Share that beat of love

I wanna rock with you, all night
Dance you into day sunlight
Rock with you, all night
Rock the night away

And when the groove is dead and gone (yeah!)
You know that love survive
And we can rock forever, (Oh!)
Rock the night away

I wanna rock with you, all night
Dance you into day sunlight
Rock with you all night
Rock the night away

I wanna rock
Rock with you
Rock with you...
tradução

Composição: Rod Temperton